- 含
- [hán]
1) держа́ть во рту (не глотать)
嘴里含着一片药 [zuǐli hánzhe yī piàn yào] — держа́ть во рту [соса́ть] табле́тку
2) содержа́ть в себе́胡萝卜里含(有)多种维生素 [húluóboli hán(yǒu) duōzhǒng wéishēngsù] — в морко́ви (соде́ржится) мно́го витами́нов
3) таи́ть (напр., злобу)•- 含垢忍辱- 含糊
- 含泪
- 含量
- 含怒
- 含沙射影
- 含笑
- 含羞
- 含蓄
- 含血喷人
- 含义
- 含有
- 含冤
- 含怨* * *hán, hán4, диал. также hénI hánгл. А1) держать во рту; класть (помещать) в рот(口内)含糖 держать во рту сахар (конфету)2) содержать, охватывать, обнимать; иметь в составе; заключать в себе; нести в зародыше含鹽 содержать поваренную соль含葩 давать (нести) бутоны這句話含着很深的意思 эти слова заключают в себе глубокий смысл3) таить в себе, скрывать, прятать; питать, иметь (не вполне обнаруживая - чувства, мысли)含怒 питать гнев; с гневом, гневно含恨 затаить злобу; со злобой, злобногл. Б1) лежать во рту含在嘴裏 лежать во рту2) зарождаться, образовываться, завязываться花落復含 цветы отцвели, и вновь завязались бутоны3) таиться, прятаться, скрываться含於花中 затаиться в цветахII hàn сущ.* рит. вложение в рот покойника (раковины, самоцветы)含襚 вложение в рот (напр. жемчужины) и погребальные одеждыIII hán наречиевсё; все вместе; для всех含一 единый для всех, всеобъемлющий
Chinese-russian dictionary. 2013.